Thursday, July 26, 2007

STATE OF HEALTH OF CUBAN PRISONER OF CONSCIENCE, GUIDO SIGLER AMAYA, WORSENS

Matanzas, Cuba / July 21, 2007

Family members of prisoner of conscience, Guido Sigler Amaya, remain deeply troubled at his deplorable state of health as Guido remains confined at the maximum-security prison of Aguica serving a 20 year prison sentence.

Through a telephone call, Sigler Amaya, informed his family on Tuesday, July 17, 2007, that he had lost almost 10 pounds in one week because he is unable to eat since his mouth is full of sores and his gums are constantly bleeding. His blood pressure is very high, and the results of an electrocardiogram he underwent were altered.
The medication given at the prison to Sigler Amaya for the arthritis he suffers is incompatible with his high blood pressure condition. For his cervical arthritis he was thus prescribed a neck brace that, according to authorities, is impossible to obtain at the prison where there isn’t even transportation available to pick it up.

Sigler Amaya’s state of health is so complex that the prison doctor, known as Gaspar, recommended that he be admitted to an infirmary or a hospital. According to the prisoner of conscience, he suffers from dizziness almost daily and his handgrip is weak; in addition, he is unable to neither stand or sit for long periods nor sleep face down on his stomach. Sigler Amaya suffers great pain and acidity from his chronic gastritis, and his prostate is becoming more inflamed as well as painful. “I don’t even know how I’m going to be able to continue living as I am," stated Guido, “it seems as if my existence fades away with each passing day…”
--------------------------------------
GUIDO SIGLER AMAYA – Personal Information (in Spanish)
http://www.payolibre.addr.com/PRESO-%20Guido%20Sigler%20Amaya.htm

Testimony given by Juan Francisco Sigler Amaya via telephone from Cuba to his sister in law (Lady in White) in Miami, USA, Josefa López Peña. Translation to English by the Coalition of Cuban-American Women/LAIDA CARRO
Email: Joseito76@aol.com
-----------------------------------------
Se agrava la salud del Prisionero de conciencia Guido Sigler Amaya
Matanzas, 21 de julio de 2007http://www.opositorcubano.blogspot.com/

Familiares del prisionero de conciencia Guido Sigler Amaya continuan muy preocupados por el deplorable estado de salud en que se encuentra el reo, recluido en la prision de mayor severidad de Aguica.

Mediante comunicacion telefonica Sigler Amaya informo este martes 17 de julio de 2007, que habia bajado casi diez libras de peso corporal en una semana, ya que tiene toda la boca enllagada y las encias sangrandole, por lo que no puede alimentarse, la presion arterial la tiene muy alta, le hicieron un electrocardiograma cuyo resultado fue alterado.El tratamiento para la arthritis resulto incompatible con el uso de medicamentos que le producen hipertension arterial, por lo que le recetaron una especie de collarin, llamado Minerva, pero que no hay en la prision ni existe transporte para ir a buscarlo.

La condicion de salud del reo es tan compleja que el doctor del penal conocido como Gaspar aconsejo ingresarlo en la enfermeria o en un Hospital. Segun detalla el prisionero casi todos los dias tiene mareos y esta perdiendo la presion en las manos, no puede estar mucho rato parado ni sentado, no puede dormir boca abajo, la gastritis cronica que padece le produce mucho dolor y acidez, la inflamacion prostatica es cada vez mayor y dolorosa, termina manifestando Sigler Amaya ' Ya no se como voy a seguir viviendo, la vida se me acaba un poco cada dia'

GUIDO SIGLER AMAYA – Informacion personal:http://www.payolibre.addr.com/PRESO-%20Guido%20Sigler%20Amaya.htm
La informacion fue dada desde Cuba via telefonica por su hermano Juan Francisco Sigler Amaya a la Dama de Blanco Josefa Lopez Peña en Miami, EEUU.

Monday, July 16, 2007

LOS CUBANOS ROMPEN SU SILENCIO


reimpresiones imprimir Enviar por e-mail
Digg it del.icio.us AIM --

LA HABANA

GREGORY BULL / AP

LAS DAMAS de blanco marchan ayer por La Habana para reclamar la libertad de sus familiares detenidos.

WILL WEISSERT / AP
Miguel está en la mitad de la frase cuando su rostro se ensombrece y baja la mirada. Tiene la boca todavía abierta pero en silencio.

Está hablando sobre lo que debe ser vivir en un país en donde el gobierno no controla toda la radio y la televisión. Lo que dice está lejos de ser incendiario, pero cuando pasa un policía, se calla.

''Eso es Cuba'', dice después que se va el agente. ``Siempre oyen''.

''Censura, censura'', musita otro hombre musculoso sentado cerca, con el cigarrillo oscilando entre sus labios.

Miguel asiente y después rectifica.''Censura no'', dice en voz baja, ``miedo''.

La conversación pasa al fútbol y al equipo nacional de béisbol. Miguel se tranquiliza. Quienes lo rodean empiezan a hablar de deportes. Pronto él también habla en voz alta y se pone de pie para enfatizar algo sobre los futbolistas estadounidenses que juegan en ligas profesionales en Europa.

Hablar a los gritos es frecuente en este atestado rincón del Parque Central de La Habana conocido como la Esquina Caliente, el nombre que se le da en el béisbol a la tercera base. Es un enclave de bancos y árboles donde hombres --jóvenes y viejos, negros y blancos, algunos con cadenas de oro y zapatillas y otros con sudaderas y sandalias-- discuten sobre deportes todo el día, todos los días.

Si uno lo visita con frecuencia, va a escuchar también la discusión de otros temas: mujeres, tarjetas de racionamiento, ropa y automóviles. Conexiones ilegales de televisión, escasez de agua, alcohol y la reunión del Partido Comunista la noche anterior.

Pero quienes se desvían del tópico deportivo lo hacen con discreción. Miguel pidió que no se publicase su apellido por temor a repercusiones con el gobierno.

Decir lo que uno piensa en el momento y lugar inoportunos puede costar el empleo. Insultar a Fidel Castro o a otros altos líderes en público puede significar la cárcel.

No hay prensa libre, el acceso a la internet está restringido y muchos cubanos suponen que sus teléfonos están interceptados. Los agentes de seguridad estatal siguen de cerca a los críticos del gobierno y a los extranjeros, mientras los omnipresentes Comités de Defensa de la Revolución mantienen vigilados a los vecinos.

Aun así, la libertad de palabra en Cuba tiene más matices de lo que creen muchos extranjeros. El gobierno tolera las críticas en determinados contextos y mucha gente se expresa en público, algunos para quejarse amargamente.

La disidente Miriam Leiva dijo que se estimula a modo de válvula de escape expresar las quejas sobre problemas cotidianos en las reuniones del Partido Comunista, aunque los funcionarios les presten oídos sordos.

''Para que la gente sienta que es libre de hablar y de quejarse, logra aliviar la tensión y permite una salida para que la gente se distienda un poco'', dijo Leiva, una periodista independiente. ``Pero ellos se manifiestan porque tienen que hacerlo, porque padecen. Y después nada cambia''.

El marido de Leiva, Oscar Espinosa Chepe, es un economista que pasó a ser anticomunista, uno de los 75 disidentes arrestados en una redada de críticos del gobierno en marzo del 2003.
Aunque Espinosa Chepe fue puesto en libertad por motivos de salud, Leiva y otras mujeres familiares de prisioneros políticos vestidas de blanco marchan en silencio por la Quinta Avenida de La Habana todos los domingos después de misa, luciendo botones con las fotos de sus seres queridos encarcelados.

Todos sus movimientos son observados por agentes de seguridad estatal y a veces son hostigadas abiertamente por partidarios del gobierno, aunque la marcha de las ''Damas de Blanco'' ha sido tolerada durante años.

''Somos muy pacíficas, somos indefensas'', dijo Leiva. Además ``estamos en sus manos. Pueden hacernos lo que quieran''.

A veces las filas de las Damas de Blanco aumentan a varias docenas, pero en un reciente domingo sólo Leiva y otras cuatro marcharon protegiéndose con sombrillas del sol abrasador del mediodía.

Uno que otro automovilista hace sonar la bocina y enciende los faros en señal de apoyo.
Al final de la marcha, las mujeres oraron en silencio y reclamaron ``¡Libertad!''

''No tenemos miedo. ¿Qué más miedo vamos a tener que nos metan en prisión si nuestros maridos y familiares ya están allí?'' dijo Berta de los Angeles Soler, cuyo marido activista, Angel Moya, está cumpliendo 20 años de prisión.

Soler agregó que ''la gente nos ve en la calle y nos acepta y apoya'', pero no todos son amistosos. Mientras hablaba, un hombre con mochila le gritó obscenidades sin mirarla.

''Es difícil'', agregó. ``Pero si tú no lo buscas, haces tus esfuerzos y te pones a conseguirlo, no tienes nada. En Cuba especialmente''.

Leiva dijo que los cubanos en general han tenido menos temor a hablar abiertamente en público desde que el ex gobernante Fidel Castro, de 80 años, se sometió a una operación quirúrgica intestinal de emergencia hace un año y cedió el poder a su hermano Raúl. El ''máximo líder'' no ha sido visto en público desde entonces, aunque escribe varios ensayos por semana que aparecen en los medios estatales.

''Pienso que la mayoría de la gente está perdiendo el temor'', afirma Leiva. ``Ha habido un cambio después de la enfermedad de Castro. No está. Solía estar en todos lados. Era casi como si uno respirase y lo estuviese respirando a él''.

De vuelta en la Esquina Caliente, muchos cubanos se quejan, y algunos admiten haber transgredido la ley en pos de pequeñas libertades.

Un viernes, el debate pasó de las causas de un apagón en el centro de La Habana a quién puede ganar la candidatura presidencial demócrata en Estados Unidos el año próximo.

''Soy republicano'', dijo Lorenzo, un setentón que suele frecuentar el lugar. ``Pero para mí, Bill Clinton es el mejor presidente americano en la historia. La economía fue fuerte... Eso ayudará a su mujer''.

Lorenzo dijo que veía televisión con una antena escondida con la que capta señales ilegales desde la Florida. Eso ocasionó una discusión entre Jorge, de 29 años, y Santos, de 50, acerca de cómo ocultar las antenas ilegales durante redadas del gobierno.

''Llevo años en esto'', afirmó con convicción Santos.

Todos ellos pidieron que no se publicasen sus apellidos. La vigilancia está por doquier. Se dice que la Esquina Caliente está llena de agentes del gobierno que se visten como los demás para pasar inadvertidos.

Más evidentes son los policías uniformados. Una vez durante la visita de un reportero, un oficial escuchó la conversación y anotó el número de documento de identidad de todos los cubanos que participaban. Otra vez, un policía con un perro pastor alemán permaneció a corta distancia, mirando fijo sin decir palabra.

Friday, July 13, 2007

REPORTERS WITHOUT BORDERS: CALL FOR IMPRISONED JOURNALISTS TO BE RELEASED ON MEDICAL GROUNDS

July 6, 2007

Reporters Without Borders voiced concern today about the health and safety of Cuba’s imprisoned journalists, especially Normando Hernández González, the editor of the Colegio de Periodistas Independientes de Camagüey, an independent news agency, who is still waiting for the special medical release his wife requested for him a year ago because of his poor health.

This concern is heightened by the news of the death on 24 June of 47-year-old dissident Manuel Acosta in Cienfuegos provincial prison, in the centre of the country, where he had been held for three days for “pre-criminal dangerousness.” The authorities said he killed himself.

“How long do the Cuban authorities plan to keep people in prison for working as journalists whose state of health has become incompatible with imprisonment?” Reporters Without Borders asked. “Are they waiting for Hernández to try to take his own life before finally giving him the special release on health grounds that he has been demanding for the past year.”

The press freedom organisation added: “Subjecting ailing people to such treatment, or rather lack of treatment, is to kill them slowly. The gesture we are waiting for from the authorities is not a political one. It is purely humanitarian. The dialogue which Spanish foreign minister Miguel Ángel Moratinos has begun with the Cuban government should focus on this emergency situation.”

The state of health of Hernández, who is serving a 25-year sentence imposed during the “Black Spring” crackdown of March 2003, is becoming more and more alarming, says his wife, Yaraí Reyes. She found him in very poor shape when she visited him on 21 June. He weighed just 53 kilos. His ailments include severe intestinal problems that prevent him eating normally. He also has tuberculosis for which he is not getting the necessary treatment. He has refused to eat several times since 4 March. Reyes requested a special medical release permit on his behalf on 7 July 2006.

Without success.Pedro Argüelles Morán, a journalist serving a 20-year prison sentence, went on hunger strike on 16 June for the right to have the medicines which his family bring him. He was arrested in 2003 at his home in the central city of Ciego de Ávila, where he ran the Cooperativa Avileña de Periodistas Independientes (CAPI), a cooperative of independent journalists.

The prison authorities on the southwestern Isla de la Juventud have been refusing to give independent journalist Fabio Prieto Llorente the treatment he needs for serious pulmonary complications since 10 June. His family says he was hospitalised in May with acute pains in the chest and back and low blood pressure, but the authorities returned him to prison before he had completed all the necessary medical tests. Prieto, who is from Isla de la Juventud, has been serving a 20-year sentence since the “Black Spring.”

José Ubaldo Izquierdo Hernández of the Grupo de Trabajo Decoro news agency is currently in Guanajay prison in Havana province, where he is serving a 16-year sentence imposed in 2003. He is in very poor health and was hospitalised for two weeks in February for circulation problems that caused severe cramping. The doctors prescribed a strict diet that excluded the standard prison food. The prison authorities ignored their recommendation.


Independent journalist Víctor Rolando Arroyo Carmona has been waiting for months for a dentist to repair two broken teeth. After repeated requests, the prison authorities let him have a mouth X-ray but nothing else, his wife, Elsa González, said. He also has high blood pressure but the prison authorities claim they do not have a way to measure it. Arrested on 18 March 2003 at his home in the western city of Pinar del Río, Arroyo is serving a 26-year sentence (one of the longest imposed on a journalist).



The health of José Luis García Paneque, the head of Libertad, an independent news agency based in the eastern town of Las Tunas, has also deteriorated in prison. Held in Las Mangas, near his home town, he was taken to a hospital in Bayamo with severe abdominal pains in June and doctors reportedly found a kidney cyst. His weight has fallen from 86 to 50 kilos because of an intestinal ailment. He has been serving a 24-year sentence since 2003.


Pablo Pacheco Avila, a journalist with the CAPI cooperative who has seen serving a 20-year sentence since April 2003, was returned to prison on 9 June 2006 after 52 days of intensive treatment in the Ciego de Ávila provincial hospital. He was hospitalised again on 26 April of this year for surgery to his right knee.



A political and trade union activist and correspondent in Colón (in Matanzas province) for the news agency Patria, Iván Hernández Carrillo, began a hunger strike on 25 June in “Guamajal Hombres” prison because he is being mistreated by his guards. He is serving a 25-year sentence.




Cuba’s prisons are currently holding 25 dissident journalists, 20 of whom were arrested during the “Black Spring” and were given sentences ranging from 14 to 27 years in jail. After China, Cuba has been the world’s second biggest prison for journalists since 2003.

________________________________

Reporteros sin Fronteras está muy preocupada por la seguridad y la salud de los periodistas encarcelados, y en particular las de Normando Hernández González, director de la agencia independiente Colegio de Periodistas Independientes de Camagüey (CPIC), que todavía no ha conseguido la licencia extra penal que, por razones de salud, solicitó su esposa hace un año.

Nuestra preocupación se ve aumentada por la noticia del fallecimiento, el 24 de junio de 2007, de Manuel Acosta, un disidente de 47 años, en la penitenciaría de la provincia de Cienfuegos (Centro), donde llevaba tres días detenido por “peligrosidad pre delictiva”.

Según las primeras informaciones, el preso se suicidó.¿Durante cuanto tiempo piensan las autoridades cubanas mantener en la cárcel a unas personas condenadas por haber hecho su trabajo de periodistas, y cuyo estado de salud se ha vuelto incompatible con el internamiento? ¿Van a esperar a que Normando Hernández González intente poner fin a su vida para concederle finalmente la licencia extra penal que reclama desde hace un año? Someter a unos hombres en estado de debilidad a ese trato, o mejor a esa falta de trato, equivale a hacerles morir a fuego lento. El gesto que esperamos de las autoridades cubanas no tiene nada de político. Es simplemente humanitario. El diálogo iniciado por el Ministro de Asuntos Exteriores español, Miguel Angel Moratinos, con el gobierno de La Habana, debe tratar esta situación de urgencia”, ha declarado Reporteros sin Fronteras.

El estado de salud de Normando Hernández González, condenado a veinticinco años de cárcel en la “primavera negra” de marzo de 2003, es cada vez más alarmante, según su esposa. Yaraí Reyes le visitó el 21 de junio de 2007 y le encontró en muy mal estado. Ahora Normando Hernández González pesa cincuenta y tres kilos y tiene, entre otras cosas, graves problemas intestinales que le impiden alimentarse normalmente. También padece tuberculosis y no recibe los tratamientos que necesita. Varias veces, desde el 4 de marzo de 2007, se ha negado a comer. El 7 de julio de 2006 Yaraí Reyes formuló, en nombre de su marido, una petición de licencia extra penal por razones de salud. Sin ningún éxito.

Pedro Argüelles Morán, director de la Cooperativa Avileña de Periodistas Independientes (CAPI), hizo huelga de hambre el 16 de junio de 2007, con el fin de conseguir derecho a recibir las medicinas enviadas por su familia. Detenido en 2003 en su domicilio de Ciego de Avila (Centro), el periodista cumple una condena de veinte años de cárcel.

El periodista independiente Fabio Prieto Llorente choca, desde el 10 de junio de 2007, con la negativa de las autoridades penitenciarias a concederle los tratamientos necesarios para su degradado estado de salud. El periodista, internado en la Isla de la Juventud (Sudoeste), de donde procede, fue hospitalizado el pasado mes de mayo, según su familia. Tiene fuertes dolores en el pecho y la espalda, y la tensión arterial muy baja. Las autoridades le han negado el tratamiento que necesita para una seria complicación pulmonar, y le devolvieron a la cárcel sin que hubieran finalizado los reconocimientos médicos que le estaban practicando. Fabio Prieto Llorente cumple condena de veinte años de cárcel desde la “primavera negra”.

Condenado en 2003 a dieciséis años de cárcel, José Ubaldo Izquierdo Hernández, de la agencia Grupo de Trabajo Decoro, se encuentra actualmente detenido en Guanajay (provincia de La Habana). Su salud se deteriora considerablemente. En febrero pasado permaneció hospitalizado durante quince días, por unos problemas de la circulación sanguínea que le causan fuertes calambres. Los médicos le recomendaron un régimen alimenticio estricto, que excluye la comida que se sirve en la cárcel. Las autoridades penitenciarias no han tenido nunca en cuenta esa prescripción.

El periodista independiente Víctor Rolando Arroyo Carmona espera desde hace meses que un estomatólogo le cure dos dientes superiores, que se le han roto. Tras varias reclamaciones, las autoridades penitenciarias le permitieron tan solo hacerse una radiografía bucal, según su esposa Elsa González. El periodista tendría también hipertensión arterial, pero las autoridades dicen que carecen de material para verificarlo. Detenido el 18 de marzo de 2003 en su domicilio de Pinar del Río (Oeste), Víctor Rolando Arroyo Carmona fue condenado a veintiséis años de cárcel (una de las mayores condenas impuestas a un periodista independiente).

También se ha deteriorado en la cárcel el estado de salud de José Luis García Paneque, director de la agencia independiente de prensa Libertad, de Las Tunas (Este). Detenido en Las Mangas, cerca de su ciudad de residencia, en el mes de junio le habrían trasladado a un hospital de Bayamo, a causa de unos fuertes dolores en el abdomen. Los médicos le habrían detectado un quiste en la parte superior de un riñón. Su peso ha pasado de ochenta y seis a cincuenta kilos, a causa de una enfermedad intestinal. José Luis García Paneque fue condenado a veinticuatro años de cárcel en 2003.

Pablo Pacheco Avila, de la agencia CAPI, salió el 9 de junio de 2006 del hospital provincial de Ciego de Avila, tras cincuenta y dos días de tratamiento intensivo. Le hospitalizaron de nuevo el 26 de abril de 2007, para operarle la rodilla derecha. El periodista fue condenado en abril de 2003 a veinte años de cárcel.

Militante sindical y político, corresponsal en Colón (provincia de Matanzas) de la agencia Patria, Iván Hernández Carrillo hizo huelga de hambre el 25 de junio de 2007 en la cárcel de “Guamajal Hombres”, en señal de protesta por los malos tratos de sus guardianes. Cumple una condena de veinticinco años de cárcel.

En las cárceles cubanas hay actualmente veinticinco periodistas disidentes, de los que veinte fueron detenidos en la “primavera negra” y condenados a penas que van de catorce a veintisiete años de reclusión. Desde 2003 Cuba es la segunda cárcel del mundo para los periodistas, después de China. Reporteros sin Fronteras pide que se conceda a los periodistas detenidos una licencia extra penal por razones de salud.

.

ORGANIZATION MUNDIAL CONTRA LA TORTURA: GRAVE ESTADO DE SALUD DE PRISIONERO POLITICO / TEMOR POR SEGURIDAD E INTEGRIDAD PERSONAL




Ginebra, 3 de julio de 2007

El Secretariado Internacional de la Organización Mundial Contra la Tortura (OMCT) solicita su intervención con carácter MUY URGENTE ante la siguiente situación en Cuba. Nuevas informaciones El Secretariado Internacional de la OMCT ha recibido con seria preocupación nuevas informaciones de fuentes fidedignas sobre el grave estado de salud del prisionero político Dr. José Luis García Paneque, quien se encuentra detenido en la prisión de “Las Mangas”, en Bayamo.

Según las informaciones recibidas, el 26 de junio de 2007, el Dr. García Paneque, quien fue arrestado en el año 2003 bajo el cargo de “expresar ideas independientes” y sentenciado tras un juicio sumario a cumplir 25 años de prisión, fue trasladado de su celda e internado en el hospital de la mencionada prisión de Las Mangas debido a su mal estado de salud. Su semblante es muy pálido, incluso con la piel un poco amarilla, esta sin ningún aliento para moverse y ha adelgazado mucho (pesa solamente alrededor 110 libras) además de presentar fiebre. Sufre además dolores en el abdomen y diarrea severa crónica, y una consecuente anemia a causa de un Síndrome de mala absorción intestinal. Las informaciones señalan también que un análisis de sangre arrojó un cuadro de disminución de las proteínas séricas del cuerpo y una anemia con escasez de hierro, así como niveles de hemoglobina, glicemia y colesterol muy bajos.Se ha denunciado también que sufrió una caída después de tomar un baño y que ninguna de las autoridades de la prisión lo ayudó hasta el día siguiente, al momento de irse a su examen de rayos X. La radiografía mostró que es portador de una neumonía en el pulmón derecho, pero no de un quiste, como lo había arrojado un primer examen médico.

El personal médico militar de la prisión suministra medicamentos al Dr. José Luis García Paneque, pero no se conoce la naturaleza de los mismos, ni las contraindicaciones que puedan conllevar, por lo que su familia siente mucho temor teniendo en cuenta su grave estado de salud.

El Secretariado Internacional de la OMCT manifiesta su profunda preocupación por el grave estado de salud del Dr. García Paneque y solicita de manera urgente a las autoridades cubanas tomar todas las medidas necesarias para salvaguardar la integridad personal del mismo, ordenando a quien corresponda la puesta en marcha de un tratamiento médico apropiado y los cuidados particulares de urgencia que su estado requiera.

La OMCT llama la atención sobre el presente caso a las autoridades cubanas y les recuerda que la situación en que ha permanecido detenido el Dr. José Luis García Paneque la cual ha ocasionado su actual y grave estado de salud, viola las Reglas Mínimas para el Tratamiento de los Reclusos de las Naciones Unidas y constituye una forma de Tratos Crueles, Inhumanos y Degradantes, en contravención de lo establecido en la Convención Contra la Tortura.

La OMCT llama la atención de las autoridades cubanas por el hecho de que el Sr. José Luis García Paneque fue inculpado, bajo el cargo de “expresar ideas independientes”, por su reclamo permanente hacia una verdadera democracia y que al parecer el único motivo de su condena sería el de ejercer de manera pacífica su derecho a la libertad de expresión, de asociación y de reunión.

Por tanto y considerando que el Sr. García Paneque es un prisionero de opinión, la OMCT solicita a las autoridades cubanas que, de acuerdo con sus obligaciones hacia las normas internacionales, en particular con los artículos 19, 20 y 21 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, procedan a su liberación inmediata e incondicional.Antecedentes y Contexto de la situación.

La OMCT ya había manifestado su seria preocupación por la integridad personal del Dr. José Luis García Paneque, en razón del empeoramiento de su estado de salud desde que fue trasladado, el 8 de noviembre de 2005, del Hospital Combinado del Este en La Habana, al hospital de la prisión de 'Las Mangas" en Bayamo, donde sufría de una crisis diarreica y de colitis sangrante derivadas del Síndrome de mala absorción intestinal, que desarrolló tras su encarcelamiento en 2003 (ver Llamado OMCT 090806, emitido el 9 de agosto de 2006).Según las denuncias, su salud continuaba deteriorándose cada día, debido a la comida en mal estado que debía ingerir, a la falta de sol, y a la presión psicológica de los golpes, hostigamientos y malos tratos que recibe de parte los presos comunes con quienes comparte la prisión.

Además, el Dr. García Paneque se ha quejado debido al intenso calor que debe soportar en su celda en donde no tiene ventanas, situación en la que ha continuado su reclusión.Además en esa ocasión la OMCT denunció que, en la noche del 3 de agosto del 2006, una turba de más de 50 personas armadas de palos, piedras y sombrillas, rodeó y atacó la casa donde residen la Sra. Yamile de los Angeles Llanes, esposa del Dr. José Luis García Peneque, sus cuatro hijos, algunos de ellos menores de edad, y unos 7 jóvenes católicos albergados en la casa en camino al Santuario de la Virgen del Cobre en Santiago de Cuba.

Según las informaciones, durante cerca de hora y media, el grupo amenazó con quemar la casa para que 'acabaran de quemar a los gusanos1', y les gritó insultos como: 'que se vayan!', 'asesinos!' y 'terroristas!'.

Acción solicitada:
Favor dirigirse a las autoridades de Cuba urgiéndolas a:i. tomar de inmediato las medidas más apropiadas para garantizar la seguridad y la integridad física y psicológica del Dr. José Luis García Paneque, incluida toda la atención médica urgente y gratuita que su estado de salud requiera, así como para garantizar la seguridad e integridad personal de todos los miembros de su familia;

ii. ordenar la libertad inmediata del Sr. José Luis García Paneque en caso de encontrarse detenido en ausencia de cargos legales válidos, o, en caso de que estos existan, llevarlo ante un tribunal independiente, competente justo e imparcial y garantizarle en todo momento sus derechos del debido proceso;

iii. llevar a cabo una investigación independiente, inmediata, exhaustiva e imparcial en torno a las circunstancias de estos hechos con el fin de identificar a los responsables, llevarlos ante un tribunal competente, independiente, justo e imparcial y aplicarles las sanciones penales y/o administrativas previstas por la ley;

iv. de manera general, garantizar el respeto por los derechos humanos y las libertades fundamentales en todo el país de conformidad con las normas internacionales de derechos humanos, en particular con el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos la Convención Contra la Tortura ratificada por Cuba en 1995.

Direcciones:
Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas en Ginebra.
100, Chemin de Valérie,
1292, Chambésy,
Ginevra.
FAX: + 41 (022) 758.94.31;
TEL.:+ 41 (022) 758 9430.
E-mail: mailto: misioncubaginebra@bluewin.ch

Dr. Fidel Castro Ruz,
Presidente de los Consejos de Estados y de Ministros,
La Habana, Cuba,
Fax: + 53 7 8333085 (a través del Ministerio de Relaciones Exteriores),
Correo-E: f_castro@cuba.gov.cu·

Sr. Elio Eduardo Rodríguez Perdomo, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario en Bélgica, Cancillería Dir.: Rue Roberts Jones, 77-1180,
Bruxelles, Reino de Bélgica
Teléfonos: (32-2) 343 0020 / (32-2) 343 7146 (Seccion Consular)
Fax:+32-23449691/3439195 (S.Cons.)
E-mail:mailto:%20mision@embacuba.be;

Sr. Felipe Pérez Roque,
Ministro de Relaciones Exteriores,
Calzada No. 360 Vedado,
La Habana, Cuba,
Fax:+ 53 7 8333 085,
Correo-E: cubaminrex@minrex.gov.cu·

General Abelardo Coloma Ibarra,
Ministro del Interior y Prisiones,
Ministerio del Interior,
Plaza de la Revolución,
La Habana, Cuba,
Fax: + 53 7 8301 566

Favor escribir también a las Representaciones Diplomáticas de Cuba en sus respectivos países.

Ginebra, 3 de julio de 2007

Favor informarnos sobre cualquier acción emprendida, citando el código de este llamado en su respuesta.

1 El alias de «gusanos» se ha aplicado de manera popular a las personas llamadas disidentes del gobierno cubano o a quienes se han ido de la isla protestando contra el régimen existente en la isla. En particular es un alias dado a los cubanos que se han marchado para Miami y/o en general a los Estados Unidos.

CHRISTIAN SOLIDARITY WORLDWIDE-URGENT ACTOPM-CONCERNS FOR HEALT OF CHRISTIAN PRISONER IN CUBA


UNRESTRICTED - Can be used in general mailing lists, press, church newsletters, open meetings. For general letter-writing campaigns, please do not quote CSW as the source of information.

Dear Friends,

We are writing to request your urgent prayers and action for Dr. Jose Luis Garcia Paneque, a doctor and a devout Roman Catholic who has been imprisoned in Cuba since 2003. His family is seriously concerned for his health, which has deteriorated dramatically in prison where Dr. Garcia Paneque has suffered from chronic diarrhea leading to malnutrition. As a result, he has lost approximately 5 ½ stone (80 pounds or 30 kg) while in prison. He now weighs less than 10 stone. Other prisoners have reported that he has been given psychotropic drugs and during one period last autumn, spent a lot of time crying and banging his head against the wall.

Most recently his family has been told that government doctors have found a cyst on his kidneys and have recommended emergency surgery. The family is concerned however, that given his bad state of health, he will not survive surgery. Dr. Garcia Paneque, who is from Las Tunas, located in the eastern part of Cuba, was sentenced to 24 years in prison in April 2003 because of his work in support of human rights and democracy. He is active in an independent association of journalists and was also the administrator of an “independent” library.

His arrest and imprisonment was part of a larger crackdown on human rights and democracy activists in what has now become known as the Black Spring of 2003. 75 activists were arrested and imprisoned during the crackdown. His wife and their four young children were forced to flee the country earlier this year after intense harassment and attacks on their home. They were granted asylum in the US but have continued to monitor Dr. Garcia Paneque’s situation closely.

His wife, Yamile, told CSW that it was a very difficult and painful decision to leave the country but following the attacks on their home, they decided it was the only way to keep their children safe. She said she misses her country every day. Yamile also told CSW that the doctor takes great comfort from his Bible which he has been allowed to keep with him in prison and which he reads every day.

For some time, the prison authorities refused to allow him to meet with a priest, but have now changed the policy and are allowing a meeting once every two months. Although his physical health continues to suffer, she said his spiritual health is strong.

Yamile requested prayer for the following points:• The health of her husband;• For the reunion of the family;• For the adjustment to life in a new country. (The children will go to summer school to learn more English but Yamile speaks very little);

You might consider sending a card or letter of encouragement to the doctor at:
Dr. Jose Luis Garcia Paneque
Prision Provincial Las Mangas (Hombres)
Mayor Rigor
Bayamo, Cuba

Please also consider writing to your MP and your MEP, asking them to write to the Cuban ambassador in London to push for Dr. Garcia Paneque’s release.
You can find the details of your MP by calling 020 7219 4272 or logging on to www.parliament.uk , and of your MEP by calling 020 7227 4300 or logging on to http://www.europarl.org.uk/.

The address for all MPs is:
House of Commons
LondonSW1A 0AA

And for MEPs:
Rue WiertzB-1047
BrusselsBelgium

Thank you for your continued prayers.

CSW Advocacy

HUMAN RIGHTS FIRST: GROUP CALLS FOR PROPER CARE FOR CRITICALLY ILL CUBAN PRISONERS

Human Rights First Press Statement
http://www.humanrightsfirst.org/
Contact: Henry Griggs, 212-845-5274;
griggsh@humanrightsfirst.org

For immediate release, June 28, 2007

New York – Dr. José Luis García Paneque and Normando Hernández González, independent journalists imprisoned in Cuba since April 2003, are dangerously ill and should be immediately transferred to a civilian hospital facility, Human Rights First, the New York-based advocacy group, said today. Both men were arrested in March 2003 as part of a major crackdown on peaceful dissent in Cuba.

“Both of these men were jailed after unfair trials for their legitimate, non-violent activities. They should not be in prison at all,” said Neil Hicks, Director of Human Rights First’s Human Rights Defenders Program. “The Cuban government should immediately transfer them to civilian hospitals so that they can receive the medical care they need,” added Hicks.

García Paneque is currently being treated for pneumonia in his right lung in the prison hospital of “Las Mangas” prison in Bayamo, Cuba. His family is concerned that he may not receive the best available care in the prison hospital. Their requests for consultations with independent doctors not affiliated with the prison, as well as petitions for his release on medical parole, have to date been ignored by the Cuban authorities. In addition to pneumonia, García Paneque suffers from chronic diarrhea and poor intestinal absorption, resulting in chronic malnutrition and severe weight loss, high fevers and chronic shortage of breath.

Hernández González is being held in the “Kilo 7” prison in Camaguey, and is also suffering from poor intestinal absorption and chronic diarrhea. His health has rapidly deteriorated in the last three weeks. According to his wife, Yaraí Reyes, Hernández González was so weak that she had to help him carry the bag of supplies she brought to him in prison on June 21, 2007. He also reports suffering repeated waves of nausea and loss of appetite. Reyes’ petition for his release and demands for proper medical care have gone unanswered.

Hicks added, “We call again for the immediate and unconditional release of Dr. José Luis García Paneque and Normando Hernández González, as well as all others held in Cuba for their nonviolent promotion of human rights and democracy and the peaceful expression of their beliefs.”

Human Rights First is a leading human rights advocacy organization based in New York City and Washington, DC. Since 1978, we have worked in the U.S. and abroad to create a secure and humane world –advancing justice, human dignity, and respect for the rule of law. All of our activities are supported by private contributions. We accept no government funds.

Visit our web site: http://www.humanrightsfirst.org/
Human Rights First
333 Seventh Ave., 13th Flr,
New York, NY 10001
Tel: (212) 845-5200
Fax: (212) 845-5299
http://www.humanrightsfirst.org/

APARECE AHORACADO DISIDENTE EN UNIDAD POLICIAL CIENFUEGUERA

Tania Maceda Guerra
27 de junio de 2007La Habana – bitacoracubana

El disidente pacífico Manuel Acosta Larena apareció ahorcado en la mañana del pasado día 24 de junio, en una unidad de la Policía Nacional Revolucionaria de Aguada de Pasajeros, en la provincia de Cienfuegos.Su primo, el también disidente Pedro Larena Ibáñez, dijo a Juan Carlos González Leiva, que Acosta Larena había sido arrestado el pasado 21 de junio y que la policía nacional y la seguridad del estado le habían dicho que enfrentaría una condena de al menos 3 años de privación de libertad, la cual le sería impuesta en juicio sumario bajo la conducta de peligrosidad social.Larena Ibáñez añadió que su primo trabajaba para los derechos Humanos en estrecha relación con Bernardo Arévalo Padrón, y que se negó reiteradamente a cooperar con la Seguridad del Estado.Finalmente, la fuente expresó no aceptar la idea de un suicidio, pues Acosta Larena, “era un hombre de carácter fuerte, acostumbrado a enfrentarse con la policía”.Manuel Acosta Larena, de 48 años de edad, era activista de la Fundación Cubana de Derechos Humanos. Residía en Calle PI Malgay, Aguada de Pasajeros, Cienfuegos, Cuba.Colaboró con esta noticia Juan Carlos González Leiva, secretario ejecutivo del Consejo de Relatores de derechos Humanos de Cuba.
© Derechos reservados Bitácora Cubana

NUEVA ENFERMEDAD LE DIAGNOSTICAN AL PRISIONERO DE CONCIENCIA GUIDO SIGLER AMAYA

http://www.baracuteycubano.blogspot.com/
Martes 19 de junio de 2007
Prisión Aguica provincia Matanzas:

Los médicos paramilitares de esta prisión dieron a conocer una nueva enfermedad al prisionero de conciencia Guido Sigler Amaya.El prisionero de conciencia Guido Sigler Amaya, condenado injustamente a 20 años de prisión en la ola represiva del 18 de marzo del 2003, quien se encuentra en la prisión de mayor severidad en Aguica, Matanzas, sufre mas de diez enfermedades peligrosas para su salud.El 25 de mayo de este año, la Seguridad del Estado y los médicos paramilitares de esta prisión lo condujeron a la clínica Carlos J. Finlay en Colon Matanzas, para practicarle una radiografía de la columna vertebral y de la cabeza, y después de casi un mes rompen el silencio y dan a conocer los resultados, según ellos, Guido padece de una enfermedad llamada SPOVEILONDOSIS, muy avanzada en la cervical, que le causa poco a poco la perdida de movimientos y presión en las manos y piernas.Según su hermano Juan Francisco quien fue a verlo en su ultima visita familiar el día 14 de junio, lo noto con un semblante amarillo, tembloroso y muy delgado y que continua con dolores en todo su cuerpo, por lo que en su apreciación considera que Guido empeora por día su estado de salud, a la vez lo vio con buen estado de animo y firmeza en sus ideas y principios.Esta información fue dada desde cuba por vía telefónica por Juan Francisco Sigler Amaya, a Miguel su hermano en Miami.

Friday, July 06, 2007

CUBAN PRISONER OF CONSCIENCE DENIED MEDICATION BY MILITARY PRISON PERSONNEL


Luis Esteban Espinosa Echemendia / Jovenes Sin Censura

June 23, 2007

Ciego de Avila, Cuba – The military personnel at the Provincial Prison of Ciego de Avila deny the prisoner of conscience of the “Group of the 75”, PEDRO ARGUELLES MORAN, the prescribed medications he requires.

Arguelles Moran’s wife, Yolanda Vera Nerey, told Juan Carlos Gonzalez Leiva who is the Secretary General of the Council of Human Rights Rapporteurs in Cuba, that her husband had to carry out a hunger strike in prison this past June 16, and remained 72 hour without consuming any food, to demand that prison authorities hand him the anti-acid tablets brought to him by his family which were prescribed by his doctors.

Vera Nerey added that her husband is practically blind, suffers from prostatic adenoma, generalized arthropathy, and chronic gastritis.

PEDRO ARGUELLES MORAN, 59 years old, is the director of the Ciego de Avila Independent Journalists Cooperative, and was condemned to 20 years in prison during the Cuban government crackdown of March 2003. He is serving his sentence in the prison of Canaleta, more than 400 kms. east of Havana in the province of Ciego de Avila. His residence is located at: Calle SimOn Reyes #69 entre Chicho ValdEs y JoaquIn de Aguero, in the city of Ciego de Avila.
Photo & Biographical information (in Spanish) of Pedro Arguelles Moran:

http://www.payolibre.com/PRESO-%20Pedro%20Arguelles%20Moran.htm
Translation to English by the Coalition of Cuban-American Women of news obtained directly from Cuba: http://www.payolibre.com/PRESO-%20Pedro%20Arguelles%20Moran.htm#Niegan
------------------------------------------
Niegan medicamentos a prisionero de conciencia en Ciego de Ávila
Luis Esteban Espinosa Echemendía – Jóvenes sin Censura
23 de junio de 2007
Ciego de Ávila, Cuba – http://www.payolibre.com/

Los militares de la prisión provincial de Ciego de Ávila le niegan los medicamentos al prisionero de conciencia del Grupo de los 75, Pedro Argüelles Moran.

Su esposa, Yolanda Vera Nerey, dijo a Juan Carlos González Leiva, secretario ejecutivo del Consejo de Relatores de Derechos Humanos de Cuba, que Argüelles tuvo que plantarse el pasado 16 de junio en huelga de hambre y permanecer 72 horas sin ingerir alimentos, exigiendo que le entregaran las tabletas antiácidas traída por sus familiares y recetadas por los médicos.
Añadió Vera Nerey que su cónyuge está prácticamente ciego, que tiene un adenoma de próstata, padece de artrosis generalizada y de gastritis crónica.

Pedro Argüelles Morán, de 59 años de edad, es el director de la cooperativa Avileña de Periodistas Independientes; fue condenando a 20 años de cárcel en la ola represiva de marzo de 2003, sanción que extingue en la prisión Canaleta, Ciego de Ávila. Su residencia es encuentra en calle Simón Reyes #69 e/ Chicho Valdés y Joaquín de Agüero, en dicha localidad.

EN CUBA, EL COMITE PARA LA PROTECCION DE PERIODISTAS PREOCUPADO POR LA SALUD DE PERIODISTA INDEPENDIENTE PRESO

(English version of article below)

Nueva York, 16 de febrero del 2007—

El Comité para la Protección de los Periodistas (CPJ, por sus siglas en inglés) está preocupado por un informe sobre el deterioro en la salud del periodista independiente Alfredo Pulido López, encarcelado en Cuba desde hace cuatro años. Pulido López, 46, sufre de serias enfermedades respiratorias y estomacales, indicó al CPJ su esposa Rebeca Rodríguez Souto. El periodista está recibiendo atención médica en la cárcel pero su esposa señaló que las condiciones de vida son intolerables. Según Rodríguez Souto, Pulido López comparte una celda colectiva con unos 100 presos comunes en la prisión Kilo 7 de Camagüey, adonde fue transferido en agosto del 2004. Rodríguez Souto indicó que su esposo había presenciado continuos actos de violencia entre los otros presos y que temía por su vida. Los intentos CPJ para contactar a las autoridades de la prisión Kilo 7 en Camagüey resultaron infructuosos. Pulido López, director de la agencia independiente de noticias El Mayor de Camagüey, fue encarcelado durante una ofensiva masiva contra la prensa cubana en marzo del 2003. Fue juzgado bajo el Artículo 91 del código penal cubano por ejecutar “un hecho con el objeto de que sufra detrimento la independencia del Estado cubano o la integridad de su territorio” y fue sentenciado a 14 años en prisión en abril del 2003.Rodríguez Souto aseguró al CPJ que ha solicitado en reiteradas ocasiones a las autoridades cubanos que liberen a su esposo bajo una licencia extrapenal por motivos de salud pero no ha recibido respuesta. Según Rodríguez Souto, su esposo está seriamente deprimido y ha perdido el apetito, lo cual ha resultado en una pérdida de más de 20 libras desde su encarcelación. “El CPJ adjudica toda responsabilidad por el bienestar de Pulido López al gobierno cubano y lo insta a liberarlo al igual que a los otros periodistas quienes nunca deberían haber sido encarcelados”, indicó el Director Ejecutivo del CPJ, Joel Simon. Cuba continúa siendo uno de los países con más periodistas encarcelados en el mundo—segundo después de China—con 24 periodistas independientes actualmente en prisión. Veintidós de ellos fueron encarcelados durante la ofensiva del gobierno contra la disidencia en marzo del 2003.
© 2007 Committee to Protect Journalists. http://www.cpj.org E-mail:mailto:info@cpj.org

http://www.cpj.org/news/2007/americas/cuba16feb07na.html

CPJ concerned about the health of jailed independent journalist in Cuba

New York, February 16, 2007—The Committee to Protect Journalists is concerned about a report of deteriorating health of independent journalist Alfredo Pulido López, who has been imprisoned in Cuba for almost four years. Pulido López, 46, is suffering from serious breathing and stomach ailments, his wife Rebeca Rodríguez Souto told CPJ. The journalist is receiving medical care in prison, but his wife said the living conditions are unbearable. According to Rodríguez Souto, Pulido López is being held in a room with at least 100 hardened prisoners in Camagüey’s Kilo 7 Prison, where he was transferred in August 2004. Rodríguez Souto said that her husband has witnessed continuous acts of violence among the inmates and fears for his life. CPJ’s attempts to reach Kilo 7 Prison in Camagüey were unsuccessful.Pulido López, director of the Camagüey-based independent news agency El Mayor, was imprisoned during a massive March 2003 crackdown against the Cuban independent press. He was tried under Article 91 of the Cuban penal code for “acting against the independence or the territorial integrity of the state,” and sentenced in April 2003 to 14 years in prison. Rodríguez Souto told CPJ she has repeatedly requested Cuban authorities to release her husband on medical parole but has not yet received a response. She said her husband is severely depressed with a complete loss of appetite that has resulted in the loss of at least 20 lbs. since his incarceration. “We hold the Cuban government responsible for the welfare of Pulido López and urge it to release him along with all the other journalists who should never have been imprisoned in the first place,” said CPJ Executive Director Joel Simon.Cuba continues to be one of the world’s leading jailers of journalists—second only to China—with 24 independent journalists currently imprisoned. Twenty-two of these journalists were jailed in the March 2003 crackdown.
© 2007 Committee to Protect Journalists. http://www.cpj.org E-mail:mailto:info@cpj.org

CUBAN PHYSICIAN, PRISONER OF CONSCIENCE, CONFINED WITH SCHIZOPHRENIC PATIENTS SINCE FEBRUARY 2005

JUNE 2007

DR. LUIS MILAN FERNÁNDEZ, prisoner of conscience since the Cuban government crackdown of March-April 2003, and a man who does not suffer from any emotional or mental problems, has been arbitrarily confined since February 18, 2005, to a psychiatric ward of the Prison of Boniato, in Santiago de Cuba.

Dr. Milán Fernández is forced to share a cell with two or three mental patients who are suffering a variety of disorders (obsessive compulsive, schizophrenia, depressive neurosis who attempt to commit suicide, etc.). Penal authorities follow a pattern, changing his cell mates, sometimes leaving him alone. In addition, all those criminals who must be psychiatrically evaluated at the Prison of Boniato are always assigned to remain in Dr. Milan’s cell for weeks until the results of their evaluations are concluded.

During her last prison visit on June 12, 2007, Lisandra Lafitta, wife of Dr. Milán Fernández, found that her husband has lost weight and has deep dark under-eye circles. The unbearable heat in his cell and the erratic and unruly behavior of his fellow inmates (one of them had recently cut off one of his own ears) prevents him from getting enough sleep or rest, and it is impossible for Dr. Milan to read or write.

His wife added that her husband is unable to look outside of the cement blinds in his cell, “ …he can smell and hear the rain but he is unable to see it fall... “

Dr. Milán, who is 37 years old, was a very healthy man before being imprisoned. When he was transferred from the Prison of Canaleta in Ciego de Ávila (where he was confined along with 146 common prisoners) to the Combinado del Este Prison in Havana where he underwent a medical check-up, penal authorities diagnosed the following illnesses: a tumor in the left humerus, loss of hearing, pulmonary emphysema (he does not smoke but was exposed to cigarette smoke in the Prison of Canaleta), hypertension, swollen nasal turbinates, and an enlarged liver. Dr. Milán refuses to undergo the required biopsies and surgical procedures required to treat these ailments since he does not trust the medical personnel in the prison.

Dr. Luis Milán Fernández is a member of the Independent Cuban Medical Association (Colegio Médico Independiente de Cuba). In June 2001 he and his wife, a dentist, signed a document titled 'Manifiesto 2001,' calling, among other measures, for the recognition of fundamental freedoms in Cuba. Together with other health professionals they carried out a one-day hunger strike to call attention to the medical situation of detainees and other issues.

Dr. Milán was arrested and tried summarily on April 4, 2003. He was applied Law 88 and accused of "disrupting internal order, destabilizing the country and destroying the Socialist State and the independence of Cuba", and sentenced to serve 13 years in prison.
---------------------------------------------------
Information obtained from Cuba via telephone – Taped, transcribed, and translated by the Coalition of Cuban-American Women/ LAIDA CARRO. Tel:( 305-740-0934) Fax: (305-740-7323) Email: Joseito76@al.com
Dra. Lisandra Laffita Hernández.( wife of Dr. Milán) Address: Edificio B27, Apt.10, Reparto Antonio Maceo, Santiago de Cuba, Cuba.

-----------------------------------------------------
MÉDICO CUBANO, PRISIONERO DE CONCIENCIA,
CONFINADO JUNTO A REOS ESQUIZOFRÉNICOS
DESDE FEBRERO 2005
junio 2007

El DR. LUIS MILAN FERNÁNDEZ, prisonero de conciencia de la ola represiva que llevó a cabo el gobierno cubano durante marzo-abril 2003, y un hombre que no padece de ninguna enfermedad mental, está recluído arbitrariamente desde el 18 de febrero, 2005, a una sala psiquiátrica de la Prisión de Boniato, in Santiago de Cuba.

El Dr. Milán está obligado a compartir su celda con dos ó tres pacientes psiquiátricos de todos tipos (obsesivos, esquizofrenicos, con neurosis depresivas que intentan suicidarse, etc.). El patrón de las autoridades carcelarias de la Prision de Boniato es cambiarle y variarle los compañeros de celda cada tanto tiempo, algunas veces dejándolo solo. Además, todos los reos criminales que tienen que pasar por una evaluación psiquiátirca permanecen en la celda junto al Dr. Milán durante semanas hasta la conclusión de dicha evaluación.

Durante la última visita a la prisión el 12 de junio, 2007, Lisandra Lafitta, esposa del Dr. Milán Fernández encontró a su esposo mucho más delgado y muy demacrado. El calor sofocante y el comportamiento errático y descontrolado de los enfermos que comparten su celda ( recientemente, uno de ellos se cortó su propia oreja) le impiden al Dr. Milán poder dormir ó descansar, además de que se le hace imposible leer y escribir.

Su esposa añadió que su esposo no puede ver a través de las persianas fijas de cemento de su celda: “ …el huele y oye la lluvia caer pero no la puede ver nunca…”

El Dr. Milán, de 37 años siempre fué un hombre muy sano. A raíz de su traslado de la prisión de Canaleta en Ciego de Ávila (donde estuvo en un destacamento junto a 146 reos comunes), al Combinado del Este en La Habana, le encuentran las siguientes enfermedades después de un amplio chequeo en la prisión: un tumor óseo en el húmero izquierdo, una retracción del tímpano izquierdo con pérdida de la audición, un enfisema pulmonar ( no fuma, aunque estuvo expuesto al humo del cigarro en la prisión de Canaleta), hiperstensión, problemas de cornetes inflamados de la nariz, y el hígado le ha aumentado de tamaño. Todos estos males requieren biopsias y tratamientos quirúrgicos a los cuales el Dr. Milán se niega a someterse por no confiar en el personal médico de la prisión.

El Dr. Luis Milán Fernández es miembro del Colegio Médico Independiente de Cuba. En Junio del 2001, él y su esposa, una dentista, firmaron un documento titulado “Manifiesto 2001”, que hace un llamado al establecimiento de libertades furndamentales en Cuba. Junto a otros profesionales de la salud, llevaron a cabo una huelga de hambre para llamar la atención sobre la pésima situación de la atención médica en las prisiones, entre otras cosas.

En marzo 18 del 2003, durante una ola represiva perpetrada por el gobierno cubano, fué arrestado y sometido a juicio sumarísimo el 4 de abril cuando le fué aplicada la llamada Ley 88 de Protección de la Independencia Nacional y la Economía de Cuba. Fué acusado de quebrantar el orden interno del país y sentenciado a 13 años de prisión.
----------------------------------------
Información obtenida vía telefónica desde Cuba – Grabada y transcrita por la Coalición de Mujeres Cubano-Americanas/ LAIDA CARRO. Tel: (305- 740-0934) Fax: (305- 740-7323) (Joseito76@aol.com) Dra. Lisandra Laffita Hernández.( esposa Dr. Milan) Dirección: Edificio B27, Apt.10, Reparto Antonio Maceo, Santiago de Cuba, Cuba.