Saturday, January 26, 2008

DENUNCIA INTERNACIONAL A LA FARSA ELECTORAL EN CUBA

Los abajo firmantes denunciamos en primer lugar la farsa electoral realizada en Cuba que comenzó el 20 de octubre de 2007 continuó el 28 de octubre de 2007 y concluirá el 20 de enero del 2008, donde, con el objeto de intentar legitimar al militar Raúl Castro en el Poder, se celebrará una votación en la cual solamente participan candidatos del partido único que reconoce la dictadura de ese país: el Partido Comunista de Cuba (PCC).

En segundo lugar, denunciamos que el régimen cubano está violando expresamente el artículo 21 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, el artículo 25 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, el artículo 23 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos (Pacto de San José) y el artículo 20 de la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre.

Asimismo, el gobierno de Cuba continúa incumpliendo lo suscripto durante la Cumbre Iberoamericana realizada en 1996 en Chile, en cuya Declaración de Viña del Mar firmada el 11 de noviembre se expresaba lo siguiente: “el pluralismo político, el respeto a los derechos humanos y las libertades fundamentales; la independencia de poderes, su mutuo control, la adecuada representación y participación de mayorías y minorías, las libertades de expresión, asociación y reunión; y que la noción de que ningún ciudadano puede verse afectado en sus derechos fundamentales en nombre de una visión dogmática acerca de la sociedad, del Estado o de la economía, debe afianzarse hondamente en la cultura democrática de nuestros pueblos”.

El gobierno de Cuba no tiene una organización política “especial” y se trata simple y llanamente de una dictadura, bajo la cual se prohíben expresamente las prácticas que la Carta Democrática Interamericana enumera en sus siguientes artículos:

Artículo 3: Son elementos esenciales de la democracia representativa, entre otros, el respeto a los derechos humanos y las libertades fundamentales; el acceso al poder y su ejercicio con sujeción al estado de derecho; la celebración de elecciones periódicas, libres, justas y basadas en el sufragio universal y secreto como expresión de la soberanía del pueblo; el régimen plural de partidos y organizaciones políticas; y la separación e independencia de los poderes públicos.

Artículo 7: La democracia es indispensable para el ejercicio efectivo de las libertades fundamentales y los derechos humanos, en su carácter universal, indivisible e interdependiente, consagrados en las respectivas constituciones de los Estados y en los instrumentos interamericanos e internacionales de derechos humanos.

En consecuencia, exigimos en tercer lugar la convocatoria a elecciones libres en Cuba, es decir pluralistas y multipartidarias bajo supervisión internacional; la liberación de todos los presos en la isla por motivos políticos; y la consecuente garantía a la libertad de expresión, asociación y reunión, incluyendo el acceso a los medios públicos de comunicación.

En cuarto lugar, respaldamos las distintas expresiones cívicas de no cooperación del pueblo cubano y su derecho a manifestarse frente a la opresión.

Finalmente, reclamamos a la comunidad democrática internacional y en especial a los pueblos y gobiernos de América Latina, asumir un honesto y decidido compromiso con el cambio democrático de Cuba, donde el pueblo cubano tenga el mismo derecho que tienen los ciudadanos del resto de América Latina de elegir a sus representantes entre varias opciones políticas. Es hora de ponerse más firmes ante el gobierno ilegítimo de Cuba y más solidarios con los derechos políticos del pueblo cubano.

Firmantes:

Erik Sindey Kroiher
International Secretary Austrian Peoples Party
ÖVP
Austria

Otto Guevara
Presidente
Movimiento Libertario
Costa Rica

Miguel Tomás López
Secretario General
Alianza Republicana Nacionalista
El Salvador

Jorge Moragas
Parlamentario
Secretario de Relaciones Internacionales
Partido Popular
España

Anna Maria Stame-Cervone
Presidenta de Mujeres de la Internacional Demócrata de Centro (IFDC)
Centrist Democrat International
Italia

Pier Ferdinando Casini
Italian Chamber of Deputies Unione dei Democratici Cristiani (UDC)
Italia

Erminia Mazzoni
Italian Chamber of Deputies Unione dei Democratici Cristiani (UDC)
Italia

Domenico Zinzi
Italian Chamber of Deputies Unione dei Democratici Cristiani (UDC)
Italia

Paolo Bartolozzi
Vice Presidente
Consiglio Regionale Toscana Forza
Italia

Italo Bocchino
Chamber of Deputies
Alleanza Nazionale
Italia

Antonino Lo Presti
Chamber of Deputies
Alleanza Nazionale
Italia

Luca Bellotti
Chamber of Deputies
Alleanza Nazionale
Italia

Giustina Mistrello Destro
Chamber of Deputies
Forza Italia
Italia

Donato Bruno
Chamber of Deputies
Forza Italia
Italia

Michele Giuseppe Vietti
Chamber of Deputies
Unione Dei Democratici Cristiani
Italia

Laura Ravetto
Chamber of Deputies
Forza Italia
Italia

Maurizio Bernardo
Chamber of Deputies
Forza Italia
Italia

Mariastella Gelmini
Chamber of Deputies
Forza Italia
Italia

Carolina Lussana
Chamber of Deputies
Lega Nord
Italia

Jan Tore Sanner
Miembro del Parlamento
Partido Conservador
Noruega (Høyre)

Trond Helleland
Miembro del Parlamento
Partido Conservador
Noruega (Høyre)

Finn Martin Vallersnes
Miembro del Parlamento
Partido Conservador
Noruega (Høyre)

Andre Dahl
Miembro del Parlamento
Partido Conservador
Noruega (Høyre)

Elisabeth Aspaker
Miembro del Parlamento
Partido Conservador
Noruega (Høyre)

Gunnar Gundersen
Miembro del Parlamento
Partido Conservador
Noruega (Høyre)

Olemic Thommessen
Miembro del Parlamento
Partido Conservador
Noruega (Høyre)

Peter Gitmark
Miembro del Parlamento
Partido Conservador
Noruega (Høyre)

Ivar Kristiansen
Miembro del Parlamento
Partido Conservado
Noruega (Høyre)

Sunniva Ihle,
Secretario general Young Conservatives
Noruega (Høyre)

Torbjørn Røe Isaksen
Líder
Young Conservatives
Noruega (Høyre)

Christian Angell
Jefe de Oficina Internacional
Partido Conservador
Noruega (Høyre)

Rafael Yamashiro
Congresista de la República
Vicepresidente
Partido Popular Cristiano
Perú

Raúl Castro Stagnaro
Congresista
Secretario General
Partido Popular Cristiano
Perú

Annie Johanson
Miembro del Parlamento
Suecia

Fredrick Federley
Miembro del Parlamento
Suecia

Mats Denninger
Presidente del Centre Party International Foundation
Suecia

Mila Eklund
Delegado internacional
Centre Party
Suecia

Kerstin Lundgren
Miembro del Parlamento
Suecia

Philippa Broom
Director de Oficinas Internacionales
Partido Conservador
United Kingdom

Pablo Iturralde
Diputado
Secretario de Relaciones Internacionales
Partido Nacional
Uruguay

Jaime Trobo
Diputado
Partido Nacional
Uruguay

José Carlos Cardoso
Diputado
Partido Nacional
Uruguay

Gustavo Espinosa
Integrante Comisión de DDHH de Cámara de Representantes
Partido Colorado
Uruguay

Sandra Etcheverry
Presidenta de la Comision para la Condicion de la Mujer de la Departamental de Montevideo
Partido Nacional
Uruguay

¿QUIENES SOMOS LAS DAMAS DE BLANCO?

Somos las pacíficas esposas, madres, hijas, hermanas, tías de los 75 prisioneros de conciencia, encarcelados los días 18, 19 y 20 de Marzo de 2003 por los únicos delitos de procurar ejercer su derecho a la libertad de expresión, desear el bien de nuestro pueblo y nuestra Patria. TODAS SOMOS VOCES. El dolor y la injusticia nos unen. El 30 de Marzo de 2003 fuimos por primera vez a misa en la Iglesia de Santa Rita de Casia y Caminamos por 5ta Avenida en Miramar, por lo que consideramos esa la fecha de nuestra constitución como movimiento pacífico.

Nos agrupamos sin organización de partido, criterios políticos ni credos religiosos. CUANDO ALGUNA PARTICIPA EN ACTIVIDADES DE ALGUNA ORGANIZACIÓN POLÍTICA O DE OTRO CARÁCTER, LO HACE A TÍTULO PERSONAL Y, POR TANTO, NO EN CALIDAD NI REPRESENTACIÓN DE LAS DAMAS DE BLANCO.

La mayoría -trabajadoras, universitarias, técnicas y amas de casa-, nunca nos hubiéramos imaginado en situaciones y actitudes como las que nos ha impuesto la vida. Pocas estábamos involucradas en proyectos como periodistas y bibliotecarios independientes o activistas de derechos humanos.

Aquellos días de Marzo de 2003, inmediatamente que concluyeron los aparatosos registros, con cuadras cerradas, autos y policías en uniforme y de civil por todas partes, las esposas comenzamos a denunciar las terribles condiciones de confinamiento y la depauperación de quienes eran sometidos a intensos y permanentes interrogatorios en el Cuartel General de la Seguridad del Estado (Policía Política). Luego siguieron los juicios sumarísimos sin las debidas garantías procesales y las condenas de hasta 28 años de prisión.

El número de nosotras fue creciendo. Las esposas, madres, hijas, hermanas y tías de los 75 en su mayoría nos conocimos en los infaustos cuarteles o en las cárceles. Ellos, residentes en todo el país, fueron enviados a prisiones en extremos opuestos a nuestros hogares, por lo que nuestras familias también han sido condenadas y sometidas a torturas psicológicas que afectan con particular crueldad a nuestros hijos y ancianos. No obstante, esto contribuyó a que al desplazarnos, nos fuéramos conociendo entre sí, y que la población de todo el país también supiera de las injusticias cometidas contra los 75.

DAMAS DE BLANCO…2

Nosotras demandamos justicia a las autoridades competentes de nuestro país. Asistimos a misa los domingos en la Iglesia de Santa Rita de Casia, Abogada de las Causas Imposibles; caminamos por la 5ta Avenida de Miramar todos los domingos, y por La Habana en determinadas ocasiones. Nos reunimos mensualmente en el ¨Té Literario¨ para intercambiar ideas, leer cartas y poemas nuestros y de los presos, conocer las nuevas arbitrariedades, apoyarnos. Recabamos y recibimos la solidaridad del pueblo cubano y la comunidad internacional.

Las autoridades nos han reprimido de muy diversas maneras. Prácticamente han sitiado la Iglesia; ponen operativos de la policía política en los lugares públicos donde concurrimos; nos amenazan en nuestros hogares o en Centros de la Seguridad del Estado; compulsan a los vecinos a distanciarse; intimidan a las personas que brindan sus hogares para pernoctar cuando visitamos a nuestros esposos en otras provincias. Nos lanzaron una gran cantidad de mujeres organizadas y dirigidas por la Seguridad del Estado el 20 de Marzo de 2005, cuando caminábamos en la 5ta Avenida ese Segundo Aniversario de los encarcelamientos, coincidiendo con el Domingo de Ramos. Portadoras de gladiolos rosados y guano bendito, respondimos ecuánimemente; continuamos nuestra marcha con cánticos y oraciones. Primer ¨Mítin o Acto de Repudio¨de la renovada ola represiva. Después se han repetido las intimidaciones, las ofensas y las agresiones a las mujeres y sus familias.

· Los prisioneros de conciencia son visitados frecuentemente por la policía política para que exijan a sus mujeres el cese de su incansable lucha. Les dicen que las terribles condiciones carcelarias dependen de nosotras. Ellos saben que les mienten. Desean, además, hacerles creer que están olvidados y permanecerán allí hasta el término de la sanción o de sus vidas. No reciben asistencia médica adecuada.

· Hoy, 59 fenecen en las prisiones; 16 han recibido licencia extrapenal por motivos de enfermedad, de ellos 5 pudieron salir al exterior, pero los 10 que están en sus hogares pueden ser retornados a prisión en cualquier momento. El 10 de Enero de 2007, Miguel Valdés Tamayo falleció en un hospital de La Habana, había recibido Licencia Extrapenal por tener serios problemas cardíacos; poseía visas para viajar a los Países Bajos y Estados Unidos, pero el gobierno de Cuba no le dio permiso para salir del país.




DAMAS DE BLANCO…3

Se unen a las Damas de Blanco otras mujeres cubanas como muestra de APOYO. Ellas son bienvenidas e indudablemente tienen gran valor, porque enfrentan la represión, a pesar de NO SER DAMAS DE BLANCO porque NO tienen prisioneros de los 75. También nosotras nos solidarizamos con los demás prisioneros de conciencia y políticos pacíficos existentes en Cuba.

El 14 de Diciembre de 2005 recibimos el Premio Sajarov a la Libertad de Conciencia del Parlamento Europeo; el gobierno de Cuba NO dio permiso a las 5 delegadas para asistir a la ceremonia de entrega en Estrasburgo, Francia, a pesar de las gestiones del Sr. Josep Borrel, presidente del Parlamento Europeo, de los gobiernos de Inglaterra, España y otros, así como de personalidades. Las autoridades cubanas impidieron a cinco pacíficas mujeres viajar, pero ha demostrado su verdadera naturaleza violadora de los más elementales derechos humanos.

Se recibió el Premio de Derechos Humanos 2005 de la Fundación Hispanocubana con sede en Madrid.
.
En 2006, las Damas de Blanco también obtuvimos el Premio de Derechos Humanos de la ONG Human Rights First, pero tampoco pudieron asistir a la ceremonia de entrega en Nueva York.

Al conferir estas prestigiosas instituciones esos reconocimientos a las Damas de Blanco han infundido nuevas esperanzas a nuestros prisioneros de conciencia inocentes e inconmovibles en sus convicciones. Las gestiones de gobiernos, parlamentarios, ONGs, personalidades y los cubanos residentes en el exterior, así como la información en la prensa internacional han salvado vidas y pueden lograr la libertad inmediata e incondicional de todos.

Localización: Miriam Leiva - leivachepe@yahoo.com
Laura Pollán - polylibre@yahoo.com

Wednesday, January 16, 2008

DEMAND MEDICAL ATTENTION FOR CRITICALLY ILL CUBAN PRISONERS

(Alert from Human Rights First)


Jailed Cuban activists Dr. Jose Luis Garcia Paneque and Tony Diaz are dangerously ill and are not receiving vital medical treatment, according to their family members.

Dr. Garcia Paneque was healthy when arrested in 2003 but now suffers from malabsorption syndrome and has lost nearly half of his body weight. His health has deteriorated rapidly over the past several weeks. Tony Diaz has been diagnosed with a tumor in his prostate and ulcerative colitis in his colon. Despite repeated requests for medical attention, both men continue to be held untreated in prison.

Join us in urging Cuban authorities to immediately and unconditionally release Dr. Jose Luis Garcia Paneque and Tony Diaz and to provide them with the necessary medical treatment as long as they remain in detention.

Click Here to Take Action:
http://action.humanrightsfirst.org/campaign/Paneque3
Click Here to Learn More About the Case:
http://action.humanrightsfirst.org/campaign/Paneque3/explanation
--------------------------------------------------
Visit the web address below to tell your friends about this important case.
http://action.humanrightsfirst.org/join-forward.html?domain=human_rights_first&r=l7xEkUF19AsE

Thursday, January 10, 2008

CUBAN DOCTOR AND PRISONER OF CONSCIENCE, DR. JOSE LUIS PANEQUE, IS SUFFERING FROM BOUTS OF PROFUSE BLEEDING

(Español abajo)

January, 2008

On December 22, 2007, Cuban prisoner of conscience, Dr. José Luis García Paneque, confined in Las Mangas Prison in Bayamo, informed his mother, Mrs. Moralinda Paneque that that morning, he had suffered from dizziness due to a serious episode of diarrhea and profuse rectal bleeding. According to the physician sent from Carlos Manuel de Céspedes Hospital who examined him, this could indicate the development of a duodenal ulcer. However, Dr. García Paneque, who hardly weighs 100 pounds, told his family that this bleeding is really a complication related to the malabsorption Syndrome he suffers from, an illness that he developed in prison and which does not allow the food he ingests to nourish his body.

In 2004, Dr. García Paneque was submitted to invasive medical evaluations for the inadequate absorption of the food he was eating in prison. The doctors from Vladimir Lenin Hospital in Holguín told him the results showed a clinical pattern of prolonged chronic diarrhea. Then, towards the end of 2006, Dr. Paneque began to suffer from incessant bouts of rectal bleeding that are now more numerous and profuse.

In June, 2007, Dr. García Paneque was admitted to the criminal ward of Carlos Manuel de Céspedes Hospital where he was diagnosed with a kidney tumor and pneumonia. As a result of the pneumonia, he suffers from pleural effusion of the right lung and constant chest colds. Since the beginning of this year, prison authorities at Las Mangas Prison in Bayamo have not allowed him access to fresh air or sunlight.

The Cuban doctor is confined in a barrack next to ten common prisoners whom he fears because of their violent and difficult nature. It has been a practice of Cuban prison authorities to confine political prisoners next to violent delinquents as a method of physical and mental torture. Cuban State Security offers special privileges to common prisons provided they provoke, beat up, and humiliate, etc., Cuban political prisoners.

Dr. García Paneque was arrested on March 18, 2003, and sentenced to 24 years in jail during the wave of repression that the Cuban government carried out against members of the civil society who were promoting independent ideas on the island.

Dr. García Paneque’s wife and four children were forced to seek exile in the United States on March 8, 2007, because of the violent acts of repudiation that were being carried out against their home by mobs instigated by Cuban State Security.

Dr. García Paneque’s family makes an URGENT APPEAL to the international community since they fear for the safety and physical and psychological well-being of this Cuban physician who is unjustly imprisoned in a maximum-security prison for defending the Universal Declaration of Human Rights in his own country.
_________________________________________________________

Information obtained from Mrs. Moralinda Paneque via telephone from Las Tunas, Cuba, by the Coalition of Cuban-American Women / LAIDA CARRO / E-mail: joseito76@aol.com / FAX: 305-740-7323

Translation into English: The Coalition of Cuban-American Women / TANYA WILDER /E-mail: tswilder@suddenlink.net

--------------------------------------------------

CUBA

EL MÉDICO CUBANO PRESO DE CONCIENCIA, DR. JOSÉ LUIS GARCÍA PANEQUE, SUFRE PROFUSOS SANGRAMIENTOS
Enero 2008

El 22 de diciembre 2007, desde la Prisión de Las Mangas en Bayamo, el prisionero de conciencia cubano, José Luis García Paneque le informó vía telefónica a su madre Moralinda Paneque Martínez, que esa mañana había sufrido mareos debido a las diarreas y profusos sangramientos por el recto. De acuerdo al médico enviado del Hospital Carlos Manuel de Céspedes que lo atendió, esto puede indicar el desarrollo de una úlcera duodenal. Sin embargo, el Dr. García Paneque, quien apenas pesa 100 libras, le expresó a su familia que este sangramiento es realmente una complicación de la propia enfermedad que padece - el Síndrome de malabsorbción intestinal – la cual ha desarrollado en prisión y que le previene que los alimentos que ingiere nutran su organismo.

En el 2004, el Dr. García Paneque fué sometido a pruebas médicas invasivas por la mal absorbción de los alimentos que ingería en prisión. Los médicos del Hospital Vladimir Lenin en Holguín le comunicaron que presentaba un cuadro diarréico crónico prolongado. Ya, a finales del 2006, el Dr. García Paneque comenzó a sufrir sangramientos que no cesan y se hacen más numerosos y profusos.

En junio 2007 el Dr. García Paneque fué ingresado en la sala de penados del Hospital Carlos Manuel de Céspedes donde le fué diagnosticado un tumor en un riñón y neumonía. Producto de esta neumonía padece de un derrame pleural en el pulmón derecho y catarros que no se le quitan. Desde que comenzó el año 2008, las autoridades de la Prisión de Las Mangas en Bayamo no lo sacan a coger el sol.

El galeno cubano se encuentra en un destacamento confinado junto a diez presos comunes a los cuales les teme por ser violentos y conflictivos. Ha sido una práctica común de las autoridades carcelarias cubanas el confinar a presos políticos junto a delincuentes violentos como método de tortura física y mental. La Seguridad del Estado cubana le ofrece privilegios a los reos comunes con tal de que provoquen, agredan, humillen, etc. a los presos políticos en Cuba.

El Dr. García Paneque, fué detenido el 18 de marzo, 2007, y condenado a 24 años de cárcel durante la ola represiva que llevó a cabo el gobierno de Cuba contra miembros de la sociedad civil que promovían ideas independientes en toda la isla.

La esposa y los cuatro hijos del Dr. García Paneque se vieron obligados a exiliarse en los Estados Unidos el 8 de marzo, 2007, debido a la violentos actos de repudio que sufrían en su hogar en las Tunas por turbas alentadas por la Seguridad del Estado Cubana.

La familia del Dr. García Paneque hace un LLAMADO URGENTE a la comunidad internacional ya que temen por la seguridad e integridad física y psicológica del galeno cubano quien está injustamente confinado en una prisión de máxima severidad por defender la Declaración Universal de Derechos Humanos en su propio país.
------------------------------------------------------------------------------------
Información obtenida de la Sra. Moralinda Paneque vía telefónica desde Las Tunas, Cuba por la Coalición de Mujeres Cubano-Americanas / LAIDA CARRO – Email: Joseito76@aol.com
Fax: 305-740-7323

Saturday, January 05, 2008

ARTICLE ON DR. JOSE LUIS GARCIA PANEQUE BY LINCOLN DIAZ-BALART

Note: This article was published in November, 2007, in Diario Las Americas.

Publicado el 11-15-2007

Jose Luis García Paneque
Por Lincoln Díaz-Balart

A continuación reproduzco mis palabras del Diario de Sesiones del Congreso de fecha 13 de noviembre de 2007 sobre el valiente preso político cubano, el Dr. José Luis García Paneque.

Señora Presidente, hoy tomo la palabra para recordarle a mis colegas la historia del Dr. José Luis García Paneque, un preso político en la Cuba totalitaria.

El Dr. García Paneque es cirujano de profesión, periodista independiente y miembro de la Asociación Medica Independiente de Cuba. Como director de la agencia de prensa independiente Libertad, y administrador de la biblioteca independiente Carlos J. Finlay en Las Tunas, Cuba, el Dr. García Paneque ha dedicado sus esfuerzos a informar y exponer la realidad de los horrores infligidos contra el pueblo cubano por la tiranía de La Habana.

El 18 de marzo de 2003, como parte de la brutal ola represiva perpetrada por el tirano contra los activistas pacíficos en favor de la democracia, el Dr. García Paneque fue arrestado. El 4 de abril de 2003, durante una farsa de juicio, el Dr. García Paneque fue condenado a 24 años en las ergástulas totalitarias por el mero hecho de apoyar la libertad y la democracia, y por trabajar para sacar a la luz la verdad sobre la depravación y el horror que es la tiranía cubana.

Desde el comienzo de su encarcelación bajo las deplorables condiciones de las ergástulas totalitarias, el peso del Dr. García Paneque ha bajado de unas 190 libras a unas 110 libras. El Dr. García Paneque ha sido lanzado en los infernales calabozos para sufrir bajo condiciones tan terribles que ha tenido que ser hospitalizado múltiples veces mientras ha estado encarcelado.
Actualmente, sufre de diarrea crónica, dolores abdominales severos, y absorción intestinal pobre, el resultando de lo que solamente puede ser descrito como malnutrición.

Durante su encarcelamiento en las ergástulas totalitarias, el Dr. García Paneque ha sufrido constantes torturas físicas y psicológicas a mano de los porristas del régimen. Aunque él no ha cometido ningún delito, está obligado a vivir con los presos comunes que hasta han llegado a amenazar su vida. Amenazas que los porristas del régimen rehúsan reconocer como parte de su esfuerzo constante por evitar tener que tomar acción para asegurar su seguridad. Después de meses de dolores terribles se descubrió que el Dr. García Paneque había desarrollado un quiste de 36 a 38 mm en uno de sus riñones. Los médicos de la cárcel, que previamente habían ignorado sus peticiones para tratamiento médico, dijeron que haría falta una cirugía para remover el quiste. Aunque su situación es peligrosa y existe un gran riesgo de que no sobreviva la cirugía abdominal, las autoridades del régimen rehúsan concederle consultas con médicos que no estén afiliados a la cárcel y él todavía no ha recibido el tratamiento médico necesario para su condición.

Miembros de la familia del Dr. García Paneque, incluyendo sus cuatro hijos, han sido hostigados repetidamente. En agosto de 2006, una turba del régimen de más de 50 sujetos armados con palos y piedras rodeó la casa de la familia, gritando insultos y amenazando con quemarla. En marzo de 2007, temiendo por la vida de sus hijos que ya habían sufrido numerosos actos de tortura psicológica, la esposa del Dr. García Paneque, Yamilé Llanes Labrada, miembro activo de las Damas de Blanco, tuvo que escapar de Cuba con sus hijos. Este es otro trágico ejemplo de la vida bajo el régimen totalitario en Cuba.

El 24 de octubre de 2007, la esposa del Dr. García Paneque y su hija Shirlen fueron recibidas y homenajeadas por el Presidente George W. Bush en la Casa Blanca, donde el Presidente públicamente hizo un llamado al régimen para que liberara inmediatamente al Dr. García Paneque. El Presidente me informó personalmente después de su reunión con la familia del Dr. García Paneque que estaba sumamente impresionado por el heroico ejemplo de coraje y patriotismo de esa familia cubana.

A pesar de las tácticas gangsteriles y las terribles amenazas en su contra, el Dr. García Paneque continúa exigiendo los derechos humanos para el pueblo de Cuba. Él está sufriendo en las ergástulas infernales, a la merced de un tirano asesino, sencillamente porque cree en la libertad, en la verdad, en la democracia, y en los derechos humanos para el pueblo de Cuba.

Señora Presidente, es inconcebible que periodistas y médicos como el Dr. García Paneque esten encerrados en calabozos por escribir la realidad. Colegas, tenemos que exigir la liberación inmediata e incondicional de Jose Luis García Paneque y de todos los presos políticos en la Cuba totalitaria.